AIDE

Guide du contributeur

✍️ Comment bien traduire ?

Pour faire de Madadika une base de données fiable, voici les règles d'or :

1. Traduisez dans VOTRE dialecte Même pour un mot commun, enregistrez-le dans le dialecte que vous connaissez. Ne traduisez que ce que vous maîtrisez ! Les fausses traductions seront votées négativement.
2. La règle de l'entonnoir Idéalement, suivez cet ordre de priorité :
1️⃣ Traduisez une phrase complète.
2️⃣ Sinon, les groupes de mots.
3️⃣ Enfin, les mots seuls.
3. L'importance du VOTE ⭐ Voter valide les mots. Quand une de vos traductions atteint 5 votes positifs, elle est validée et vous gagnez des points bonus ! Voter libère aussi de la place pour vos futurs mots.
4. Catégorie & Doute En cas de doute sur la catégorie, choisissez "Vie quotidienne".
Exemple : Le mot "Avocat" sera classé en "Juridique" (si c'est le métier) ou "Vie quotidienne" (si c'est le fruit).