Références Officielles
Le projet Madadika s'appuie sur des recherches académiques, des thèses universitaires et des ouvrages historiques pour garantir la précision des traductions.
Voici les sources principales utilisées (Norme Vancouver).
- Les déterminants en Malgache : l'exemple des déterminants nominaux du premier complément dans les phrases transitives [Thèse de Doctorat]. Paris: Université Paris 7; 2001. 305 p. PDF DISPONIBLE
- Histoire de Madagascar. 4e éd. Paris: Berger-Levrault; 1972 (Collection Mondes d'Outre-Mer). PDF DISPONIBLE
- Dictionnaire Malgache-Français. Édition originale 1888. Réédition Tananarive: Éditions maritimes et d'outre-mer; 1970. (Fichier source : TOUT DICO FINAL). ARCHIVE NUMÉRIQUE
- Etude linguistique sur le Malgache [Document de travail]. [s.l.]: [s.n.]; [s.d.]. (Source interne : AdeleF.pdf). MANUSCRIT
- Essai de dictionnaire betsileo. Tananarive : Imprimerie Officielle, 1917. (Domaine Public)
- Monographie des Betsileo (Madagascar). Paris : Institut d'Ethnologie, 1938. (Domaine Public)
📚 Sources Académiques & Complémentaires
Les données linguistiques et le vocabulaire technique sont également corroborés par les travaux suivants (Fair Use / Données factuelles).
- RAINIHIFINA, Prosper. Lovantsaina (Coutumes et traditions Betsileo). Fianarantsoa : Librairie Ambozontany, 1975.
- KOTTAK, Conrad Phillip. The Past in the Present: History, Ecology, and Cultural Variation in Highland Madagascar. Ann Arbor : University of Michigan Press, 1980.
- DÉZY, Jacques. La société betsileo (Madagascar) : une structure sociale complexe. Thèse de doctorat, Université de Paris V, 1968.
- GRANDIDIER, Alfred. Ethnographie de Madagascar. Paris : Imprimerie Nationale, 1908. (Domaine Public)