Madagascar est riche de ses différences. Du Nord au Sud, de l'Est à l'Ouest, chaque groupe a façonné son identité en harmonie avec sa terre. Mais au-delà des noms, c'est le Fihavanana et la langue commune qui nous unissent.
Structure venue de Bornéo (Indonésie). "Riz" se dit Vary (Pari) et "Œil" se dit Maso (Mata).
L'Afrique a apporté le bétail (Omby). Les Arabes ont apporté l'écriture (Sorabe) et les jours (Alatsinainy).
"Nandeha Ikotofetsy nitondra akoho tao anaty harona. Nifanena tamin'Imahaka izy, izay nitondra angady tao anaty harona koa...
Nosokafan'Ikotofetsy ny harona azony : hay vato no tao !
Nosokafan'Imahaka ny anazy : hay lavenona no tao !
Nihomehy izy roa lahy ka niverina nifampitady mba ho lasa mpinamana, satria hitany fa mitovy saina."
L'histoire : Ikotofetsy (le Rusé) marchait avec un poulet dans un panier et croisa Imahaka (le Voleur) avec une pelle dans le sien. Ils décidèrent d'échanger. Une fois loin, Ikotofetsy ouvrit son panier : des cailloux ! Imahaka ouvrit le sien : de la cendre ! En comprenant qu'ils s'étaient arnaqués mutuellement, ils rirent et devinrent les meilleurs amis du monde.
"Manimanina ny any, ka manina ny aty;
fa ny any tiana, ary ny aty tsy foina;
ka ny tiana no andehanana, ary ny tsy foina no aleha."
Traduction :
"Je languis de ceux de là-bas, et je regrette ceux d'ici;
ceux de là-bas sont aimés, ceux d'ici sont chers;
on va vers ceux qu'on aime, et on rejoint ceux qu'on ne peut quitter."
"Angano angano, arira arira, tsy izaho no mpandainga, fa ny ntaolo."
Conte, conte ! Ce n'est pas moi qui mens, ce sont les ancêtres.
(Formule de clôture obligatoire d'un conte pour ne pas être accusé de mentir.)
"Hevitry ny ntaolo, ka lalina."
Pensée des ancêtres, pensée profonde.
(Respect de la tradition.)
"Ny papelika no maro vava, mitana ny hafatry ny ntaolo."
Si la caille babille tant, c'est qu'elle rapporte les recommandations des ancêtres.
(Celui qui parle beaucoup peut parfois transmettre une sagesse ancienne.)
"Soron' afon' ny ntaolo : ny maty akofoka, ny velona aroso."
Comme le feu des anciens : le bois mort est secoué, le bois vif est poussé.
(Il faut savoir écarter ce qui est fini pour avancer.)
"Hafatra omena ny maty : raha lany harena, aza manary havana."
Message aux mortels : si vous perdez vos richesses, ne rejetez pas vos proches.
(La famille est plus importante que l'argent.)
"Trano atsimo sy avaratra : izay tsy mahalen-kialofana."
Maisons du sud ou du nord : peu importe, tant qu'elle abrite de la pluie.
(L'entraide n'a pas de frontière régionale.)
On dit que le Slam est né aux USA en 1984...
Mais bien avant cela, nos ancêtres pratiquaient déjà le Kabary !
Joutes verbales, rythme, métaphores et émotion face au public :
Les Malgaches sont des slameurs qui s'ignoraient depuis 400 ans.
Découvrez "GASY FO - Poety Rebely". Un texte puissant sur l'identité et l'unité.